Original Research - Special Collection: 100 Jaar Hervormde Teologie

Bybelvertalers en Bybelvertalings die afgelope honderd jaar, in besonder vanuit die Fakulteit Teologie van die Universiteit van Pretoria

Ananda B. Geyser-Fouche
HTS Teologiese Studies / Theological Studies | Vol 73, No 1 | a4741 | DOI: https://doi.org/10.4102/hts.v73i1.4741 | © 2017 Ananda B. Geyser-Fouche | This work is licensed under CC Attribution 4.0
Submitted: 21 July 2017 | Published: 07 December 2017

About the author(s)

Ananda B. Geyser-Fouche, Department of Old Testament Studies, Faculty of Theology, University of Pretoria, South Africa

Abstract

With the 500 year celebration of the Reformation, it is necessary that Bible translation be reviewed again. The year 2017 is not only the year of Reformation celebration, but also the year of centenary celebration of the Faculty of Theology at the University of Pretoria (UP). The article attempts to briefly refer to the roots of Bible translation, which is anchored in the Reformation; but also to look at Bible translation in South Africa over the last hundred years, as well as the contribution made especially by the Faculty of Theology at the University of Pretoria (UP) in this regard.

Keywords

No related keywords in the metadata.

Metrics

Total abstract views: 2217
Total article views: 3338

 

Crossref Citations

1. Die invloed van die lojaliteite en onderliggende vertaalfilosofie van die vertaler op die vertaalkeuses, met verwysing na die Afr2020 Bybelvertaling
Roelie van der Spuy
In die Skriflig / In Luce Verbi  vol: 55  issue: 3  year: 2021  
doi: 10.4102/ids.v55i3.2755