Whose Bible, mine or yours? Contested ownership and Bible translation in Southern Africa

Jeremy Punt

Abstract


An important but often neglected aspect of the use of the Bible in Africa is its ownership and issues related thereto. Ownership of the Bible obviously concerns its personal possession and all that that entails, but goes beyond the commodification of the Bible in modern consumerist culture to refer, ultimately, to the control of the biblical texts. The limited attention to the ownership of the Bible is mostly restricted to hermeneutics, often identified as a site of struggle in Africa. However, claims to ownership are becoming increasingly visible and up-front in the area of vernacular translations, where such claims and other conditions imposed on Bible translations illustrate the affinity people have with the Book, how their sense of identity and worldviews are moulded by it and how a Bible translation acts as an important player in issues of power at various levels.

Full Text: PDF


Other AOSIS OpenJournals publications include:

 

HTS Teologiese Studies/Theological Studies
The international standard serial numbers:
ISSN:0259-9422
eISSN:2072-8050
This work is licensed under a Creative Commons Attribution License.

AOSIS OpenJournals | Perfecting Scholarship Online

Private bag X22, Postnet Suite #55, Tygervalley, South Africa, 7536
Tel: 086 1000 381
Tel: +27 21 975 2602
Fax: 086 5004 974

Please read the privacy statement.