Bang waarvoor? Die betekenis van [vreemde taal weggelaat] in Galasiërs 2:2

D.F. Tolmie

Abstract


Afraid of what? The meaning of [foreign font omitted] in Galatians 2:2

The phrase [foreign font omitted] in Galatians 2:2 represents an exegetical dilemma. It seems as if Paul expresses his fear that the leaders of the congregation in Jerusalem had the final say as far as his apostleship and missionary work were concerned, but this does not seem to be consistent with his rhetorical strategy in Galatians 1:1-2:10. In this article Paul's use of [foreign font omitted]-phrases is investigated whereafter Galatians 2:2 is explained against the background of his rhetorical strategy in this part of the letter. It is suggested that Paul's use of the phrase [foreign font omitted] in Galatians 2:2 should be viewed as a weak point in his argumentative strategy.

[We apologise for the bad quality of the foreign fonts]

Full Text: PDF


Other AOSIS OpenJournals publications include:

 

HTS Teologiese Studies/Theological Studies
The international standard serial numbers:
ISSN:0259-9422
eISSN:2072-8050
This work is licensed under a Creative Commons Attribution License.

AOSIS OpenJournals | Perfecting Scholarship Online

Private bag X22, Postnet Suite #55, Tygervalley, South Africa, 7536
Tel: 086 1000 381
Tel: +27 21 975 2602
Fax: 086 5004 974

Please read the privacy statement.